Соціально-емоційне навчання як інструмент мінімізації помилок під час складання іспитів з англійської мови (10-12 класи)
Удосконалення педагогічними працівниками компетентностей, необхідних для формування в учнівства наскрізних умінь засобами соціально-емоційного навчання.
Суб’єкт підвищення кваліфікації:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Освіта Стрім"Інформація про розробника (розробників):
ТОВ "OCBITА CTPIM", Мазур Євген Сергійович , вчитель англійської мови вищої категорії, Запереділянська гімназія Закарпатська область.Особа (особи), які виконують програму:
Напрями підвищення кваліфікації:
- реалізація державного стандарту профільної середньої освіти педагогічними працівниками, які викладають навчальні предмети/ інтегровані курси (у тому числі вибіркові освітні компоненти) у профільній школі (ГХЗВ)
Форма (форми) підвищення кваліфікації:
- дистанційна
Види підвищення кваліфікації:
- практико-орієнтований курс (навчання за програмами підвищення кваліфікації)
Цільова група:
- Вчитель закладу загальної середньої освіти
- Вчитель
Перелік професійних стандартів:
- «Вчитель закладу загальної середньої освіти» (2024)
Складники системи освіти та рівні освіти:
- повна загальна середня освіта
- профільна середня освіта
Професійні компетентності за професійними стандартами педагогічних працівників:
- Вчитель ЗЗСО. А2. Предметно-методична компетентність
- Вчитель ЗЗСО. Б1. Психологічна компетентність
- Вчитель ЗЗСО. Б2. Емоційно-етична компетентність
МОДУЛЬ 1. СЕН у контексті стратегій читання: розвиток системного мислення та подолання «поверховості»
Тема 1.1. Наскрізні вміння НУШ крізь призму стратегій читання на НМТ.
Сутність СЕН у розвитку точності сприйняття тексту. Розвиток системного мислення через стратегії skimming та scanning. Аналіз когнітивних причин «поверхового розуміння» як віддзеркалення недостатнього розвитку наскрізних умінь. Ключові уроки впровадження СЕН у підготовку до НМТ: системність роботи з маркерами логіки (however, therefore) та формування навички «доказовості», де учень виступає в ролі «детективу думок».
Тема 1.2. Результативність СЕН у роботі з типовими помилками частини Reading.
Створення безпечного освітнього середовища для аналізу помилок. Подолання пасток перефразування через емпатію до авторського задуму та рефлексію власного вибору. Методика корекції через «карти помилок» як інструмент самооцінювання. Використання результатів міжнародних досліджень для розроблення тренувальних вправ на розрізнення головної думки, деталей та інференцій (прихованих значень).
МОДУЛЬ 2. Граматичне мислення та конструктивне керування емоціями під час тестування
Тема 2.1. Use of English як тест на критичне й системне мислення,
а не на знання правил.
Критичне мислення як здатність аналізувати граматичну форму крізь призму смислу. Системне мислення у встановленні часової перспективи. Подолання когнітивної помилки «впізнав → підставив» через алгоритм логічного аналізу. Роль «майже правильних» відповідей (дистракторів) як інструмента діагностики глибини розуміння динаміки мовних процесів.
Тема 2.2. Конструктивне керування емоціями при роботі з граматичними труднощами.
Визначення причин виникнення «граматичного стресу» (Conditional II/III, Perfect forms). Практики Моделі стійкості спільнот (МСС) для стабілізації стану під час виконання складних завдань. Методика «поясни вибір» як спосіб змінити поведінку відповідно до емоційного стану, не піддаючись руйнівним імпульсам вгадування. Формування інструментів диференціації через плекання ресурсного стану учня.
МОДУЛЬ 3. Лексичні пастки та навички розв’язання проблем і співпраці
Тема 3.1. Розв’язання проблем у лексичному аналізі: чому Use of English — це не про переклад.
Розв’язання лексичних задач як комплексна навичка визначення та подолання контекстних перешкод. Пошук етичних та природних варіантів сполучуваності (collocations). Чітке усвідомлення суті труднощів при виборі синонімів. Стратегія усунення дистракторів через аналіз ризиків і вигод кожного варіанту, що базується на прагматиці висловлювання.
Тема 3.2. Співпраця та адаптація міжнародного досвіду СЕН у роботі з лексичними пастками.
Класифікація пасток (false friends, пароніми) через групові проєкти та обмін інформацією в колі учнівства. Спільне створення «банків колокацій» як результат колективної відповідальності за успіх на НМТ. Використання ресурсів CASEL для розвитку наскрізних умінь у процесі опанування фразових дієслів. Підсумкова рефлексія та зворотний зв'язок через вправу «Мапа зв’язків» між лексичним значенням та контекстом.
- знання когнітивних механізмів виникнення типових помилок учнів під час тестування та психологічних аспектів подолання тестової тривожності у старшокласників;
- розуміння алгоритмів контекстного аналізу мовних одиниць та принципів диференціації тренувальних завдань для різних рівнів володіння мовою в межах підготовки до НМТ;
- вміння проєктувати авторські мікрокейси та діагностичні інструменти (карти помилок, чек-листи) для системного моніторингу прогресу учнів у секціях Use of English та Reading;
- здатність моделювати навчальні ситуації для формування «граматичного мислення», що базуються на розрізненні часових перспектив, смислових зв’язків та комунікативних намірів автора;
- спроможність ефективно використовувати цифрові сервіси та банки завдань для організації автоматизованої діагностики й надання адресного зворотного зв’язку щодо лексико-граматичних пасток;
- готовність до впровадження діяльнісного підходу через навчання учнів стратегіям самокорекції, деконструкції дистракторів та усвідомленого вибору варіантів відповідей;
- здатність критично аналізувати власну методичну систему підготовки учнів до підсумкової атестації та визначати напрями індивідуального професійного розвитку.